汉莎航空、英航和法航都在科罗纳- pandemie航班上遇难größten Emittenten

Offiziellen Angaben zufolge waren die drei größten Empfänger von Rettungspaketen im europäischen Luftverkehr -汉莎航空、英国航空和法国航空- gleichzeeitig die drei größten Emittenten unter den europäischen Fluglinien, bevor die Pandemie den Luftverkehr lahmlegte.[1]这是原始的überhaupt,这是Gesamtemissionen der europäischen Fluggesellschaften offengelegt wurden。188金宝搏bet官网下载交通与环境(T&E)和碳市场观察(CMW) hatten von den regerungen Zugang zu den den erhalten and veröffentlichen die vorliegende Zusammenstellung nun ersten Jahrestag der Freigabe von Corona-Rettungspaketenfür den Luftverkehr durch die Europäische委员会。

Zum ersten Mal haben T&E和CMW Zugriff auf Emissionsdaten für den inner and außereuropäischen Luftverkehr erhalten, durch eine Berechnung der Gesamtemissionen dieser Fluggesellschaften möglich war。该死的是tatsächlichen Klimaschäden sichtbar,该死的是grom ßen Fluggesellschaften你是汉莎航空公司的。Ein Großteil ihrer Emissionen entsteht auf Langstreckenflügen。

Jekaterina Boening,高级政策经理bei T&E, erklärte:“Obwohl internationale Langstreckenflüge die größte Emissionsquelle von Fluggesellschaften darstellen, befinden sie sie in einer Grauzone der Klimaregulierung.”Um diese Lücke zu schließen, müssen auch internationale Flüge in das europäische Emissionshandelssystem EU-ETS integriert werden。Darüber hinaus sollte Deutschland die Emissionen aus internationalen Flügen in seine international geltenden Klimaverpflichtungen einbeziehen, um hiermit auch für andere Länder ein Beispiel zu setzen "。

Die Daten zeigen, dass Die Fluggesellschaften für den Großteil ihrer Verschmutzung nicht zur Kasse gebeten werden, da Flüge mit开始在欧洲的Ziel derzeit from EU-Emissionshandelssystem (ETS) ausgenommen sind。我是德国汉莎航空公司,英国航空公司和法国航空公司zahlen die Fluggesellschaften für 77 Prozent, 86 Prozent bzw83 .我想在欧盟委员会的基因组系统中找到äußern,内部和außereuropäische。Außerdem wid einen Vorschlag für ein Gesetz machen, das Fluggesellschaften verpflicet, sauberere Kraftstoffe synthetisches Kerosin (E-Kerosin) zu verwenden。

2008年与欧盟相对,在欧盟ETS工作。Auf Druck der Luftverkehrswirtschaft wurde der inner- und außereuropäische Luftverkehr ausgeschlossen mit der Begründung, mehr“Spielraum”für das globale CO2-奥斯格莱萨是联合国航空航天组织的一员。eu - study,死吧成为Woche veroffentlichtwurde, könnte死于联合国补偿系统,auch bekannt als CORSIA, Europas Klimabemühungen tatsächlich untergraben。这是“unwahrscheinlich”,这是CORSIA den CO2-Abdruck des Luftverkehrs wesentlich verbesert,所以研究。

Gilles Dufrasne,政策官员bei碳市场观察,sagte:CORSIA is einfach eine bilige Ausrede für den Luftfahrtsektor, um weiterzumachen wie bisher。欧盟的排放和排放系统是欧盟的一个重要组成部分。Wir müssen den Ausnahmen in Ende setzen, von denen die Fluggesellschaften derzeit profitieren, einschließlich der kostenlosen Zuteilung von Verschmutzungsrechten。我的名字叫Richtlinien,网址是würde”。

我们是意大利人,我们是意大利航空公司的人。

Anmerkung and die Herausgeber:

[1]这是第一次,这是国际的,这是außer- und innereuropäische Flüge entstehenden CO2-Emissionen der großen europäischen Fluggesellschaften zusammengestellt wurden。T&E erhielt von einer Reihe von regerungen der ewri - staten Zugang zu international Emissionsdaten。意大利人Rumänien haben jedoch keine Daten zur Verfügung gestellt。Ryanair bleibt mit seinen innereuropäischen Flügen der größte CO2-Emittent。

Mehr革命:

简报:Ein Jahr nach den Rettungspaketen für den Flugsektor -是wir gelernt haben

联系媒体团队

Eoin班农
媒体经理
+ 32 (0) 487 717296
eoin.bannon@188金宝搏bet官网下载transportenvironment.org

报名

收到我们的PRs